Related%20passage sobre Baba Batra 6:8
הַמּוֹכֵר מָקוֹם לַחֲבֵרוֹ לַעֲשׂוֹת לוֹ קֶבֶר, וְכֵן הַמְקַבֵּל מֵחֲבֵרוֹ לַעֲשׂוֹת לוֹ קֶבֶר, עוֹשֶׂה תוֹכָהּ שֶׁל מְעָרָה אַרְבַּע אַמּוֹת עַל שֵׁשׁ, וּפוֹתֵחַ לְתוֹכָהּ שְׁמֹנָה כוּכִין, שְׁלֹשָׁה מִכָּאן וּשְׁלֹשָׁה מִכָּאן וּשְׁנַיִם מִכְּנֶגְדָּן, וְכוּכִין אָרְכָּן אַרְבַּע אַמּוֹת וְרוּמָן שִׁבְעָה וְרָחְבָּן שִׁשָּׁה. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, עוֹשֶׂה תוֹכָהּ שֶׁל מְעָרָה שֵׁשׁ אַמּוֹת עַל שְׁמֹנֶה, וּפוֹתֵחַ לְתוֹכָהּ שְׁלֹשָׁה עָשָׂר כּוּךְ, אַרְבָּעָה מִכָּאן וְאַרְבָּעָה מִכָּאן וּשְׁלֹשָׁה מִכְּנֶגְדָּן וְאֶחָד מִימִין הַפֶּתַח וְאֶחָד מִן הַשְּׂמֹאל. וְעוֹשֶׂה חָצֵר עַל פִּי הַמְּעָרָה שֵׁשׁ עַל שֵׁשׁ, כִּמְלֹא הַמִּטָּה וְקוֹבְרֶיהָ, וּפוֹתֵחַ לְתוֹכָהּ שְׁתֵּי מְעָרוֹת, אַחַת מִכָּאן וְאַחַת מִכָּאן. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אַרְבַּע, לְאַרְבַּע רוּחוֹתֶיהָ. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, הַכֹּל לְפִי הַסָּלַע:
Si uno le vende un lugar a su vecino para hacerse una tumba; Del mismo modo, si su vecino le ordena a uno que haga una tumba para él, hace que el centro de la cueva (entierro) tenga cuatro codos [de ancho] por seis [codos] de largo, y abra ocho tumbas: tres en un lado y tres en el otro [en los dos lados de la longitud de la cueva], y dos opuestos [la entrada de la cueva], cada tumba de cuatro codos de largo, seis codos de ancho y siete codos de alto [de modo que entre cada tumba en el lados hay un codo y medio; y entre los dos al final, dos codos.] R. Shimon dice: Hace el centro de la tumba seis codos por ocho, y abre en él trece tumbas: cuatro en un lado y cuatro en el otro, tres opuestos (el entrada), uno a la derecha de la entrada y uno a la izquierda. Y se hace un patio delante de la cueva, seis por seis, con la plenitud (es decir, lo suficientemente grande como para contener) la basura y sus quemadores; y se abren dos cuevas, una a cada lado. R. Shimon dice: Cuatro, en sus cuatro lados. R. Shimon b. Gamliel dice: Todo según la (dureza) de la roca. [Si es difícil, debe cavar solo seis codos de largo y cuatro codos de ancho, según el primer tanna; y si es blando y suelto, se le exige cavar seis por ocho según R. Shimon. La halajá está de acuerdo con el primer tanna.]
Explora related%20passage sobre Baba Batra 6:8. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.